人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2004年 09月 11日

[翻譯] 龍太朗.五十音式.第10回.「言葉」

[翻譯] 龍太朗.五十音式.第10回.「言葉」_b0017272_1485491.jpg


有村竜太朗五十音式――第十回

「言葉」:情報伝達の手段。音声によるもの、文字なとの記号によるものが代表的。メディアの拡大とともに、その形態も多様化している。

何かのせいで気持ちが悪い
げぼしそう

吐いて 吐いて 吐いて
あげくに変な抗体かできて
僕の血はどんどん
濃くなって 濃くなって 濃くなって
酸素が足らなくなってしまうから
(水槽の中、あおむけの金魚。)
喘いで 喘いで 喘いで
声が漏れた

言葉は僕を分解します
歌はそれをつなぎます
バラバラになるのは怖いんです
バラバラなるのは


KERA:有村龍太朗「五十音式」-第十回-

【言詞】信息傳達的手段。來自語音、文字記號等為代表。隨著媒體的擴大,那個形態也變得多樣化。

不知怎地覺得很噁心
似乎要嘔了

吐出來 吐出來 吐出來
結果古怪的抗體完成
我的血一直不斷的
變得深色 變得深色 變深色
因為氧氣變得不足了
(水槽裡,向上仰起的金魚)
喘息著 喘息著 喘氣著
洩漏了聲音

言詞將我分解
歌曲把那些連繫
變得七零八落的話很可怖
變得七零八落……


ps1: 翻譯不確定 (翻譯目的只為練習日文...)
ps2: 以上圖片, 是從 mind pool 裡 copy 下來的。非常感謝。如果有什麼抵觸, 請告知我。
ps3: 如沒得到許可, 請別轉載。(鞠躬)

# by akai_luna | 2004-09-11 22:51 | [翻譯] Kera 龍太朗─五十音式 | Comments(0)
2004年 09月 11日

[翻譯] 龍太朗.五十音式.第22回.「復活前夜──【退院】」

[翻譯] 龍太朗.五十音式.第22回.「復活前夜──【退院】」_b0017272_14943100.jpg


有村竜太朗五十音式――第ニ十二回

復活前夜──「退院」

退院した日。
真昼で日射しが強くで目があかない。
ゆえに眠くなる。
病院の玄関でバスを2便ほど見送る。
ヒンヤリとしたリノリウムの床に
その時、
僕は誰かにそっと背中を押されたような気になった。
気がつけばバス停の前。
僕はもうバスを見送らなかった。
バスの窓から病院を見た。
会う事のなかった隣人だった老人の
部屋の窓が開いていて、カーデンがゆれでいる。
うん。わかってる。
もうしばらく来ないよ。

KERA:有村龍太朗「五十音式」-第二十二回-

復活前夜──【退院】

退院那天。
正午的日光很強的照射著,不能張開眼睛。
所以變得眼睏。
在醫院門外目送兩班巴士。
冷颼颼的亞麻油地氈的床上
那時候,
像感到有誰在我背脊推了一下般,
發現的時候就在巴士站前面。
我已沒有再目送巴士了。
從巴士的車窗看到醫院。
從未見過面的鄰室老人的
房間的窗開著,窗簾搖晃著。
嗯,我明白了,
暫時也不會再來喔。


ps1: 翻譯不確定 (翻譯目的只為練習日文...)
ps2: 以上圖片, 我也忘了從哪裡 copy 下來。對不起, 請多多包涵。
ps3: 如沒得到許可, 請別轉載。(鞠躬)

# by akai_luna | 2004-09-11 22:18 | [翻譯] Kera 龍太朗─五十音式 | Comments(0)
2004年 09月 11日

[翻譯] 龍太朗.五十音式.第24回.「内緒」

有村竜太朗五十音式――第ニ十四回

「内緒」:こっそりやること。表立たせないこと

「内緒にしている事はありますか?」

ガソリンの匂いをかぐとワクワクします
うるさい子供はつねりたくなります
クラスで飼っていたヒキガエルを盗んだのは僕です
習字の月謝3ヶ月分でプラモデルを買いました
年金を払ってません
本当のことはめったに言いません
ドラえもんが好きです
コロ助が嫌いです

「私は好きですか?」

僕は嫌いですか?


KERA:有村龍太朗「五十音式」-第二十四回-

【內緒】:悄悄地做的事。不用對外公開的事。(即「秘密」)

「你有沒有秘密?」

嗅到汽油的氣味時會歡喜雀躍
想掐死吵鬧的孩子
偷掉在班上飼養的蟾蜍的人就是我
把書法課的三個月堂費挪來買塑膠模型
沒支付養老金
很少說真心話
喜歡多啦 A 夢
討厭 Korosuke(日本卡通人物)

「喜歡我嗎?」

討厭我嗎?


ps1: 翻譯不確定 (翻譯目的只為練習日文...)
ps2: 如沒得到許可, 請別轉載。(鞠躬)
ps3: 因為沒有 scanner, 所以沒能 post 上相片。

# by akai_luna | 2004-09-11 21:52 | [翻譯] Kera 龍太朗─五十音式 | Comments(0)